Почему вам нужен переводчик в Индонезии?
Если вы не владеете английским, то вы сможете общаться только с помощью Google переводчика. На русском языке в Индонезии никто с вами не заговорит.
На Бали не говорят по-русски. Исключение составляют русскоговорящие гиды. Но они не помогут в деловых переговорах, потому что владеют специфической лексикой.
Ситуации в которых переводчик на Бали поможет значительно сэкономить время, деньги и нервы
- Деловые переговоры.
- Посещение врача.
- Подача заявления в полицию, судебные разбирательства.
- Заключение договора на аренду дома.
- Поиск подходящего участка земли для долгосрочной аренды или покупки.
- Организация бизнеса.
- Крупные покупки, такие как покупка автомобиля или мотоцикла.
- Ознакомительный поход на рынок или в супермаркет.
Почему мы рекомендуем воспользоваться услугами переводчика индонезийского языка
- Даже хороший уровень английского не гарантирует вам полного понимания собеседника.
- Когда общаются на английском не носители языка, могут быть допущены неточности.
- При решении серьёзных вопросов, где нужна гарантия точного взаимопонимания, недостаточно знания только английского языка.
- Во многих госучреждениях служащие говорят только на индонезийском, а сотрудник владеющий английским может быть чаще занят.
Вообще, если продавец может назвать цену на английском, то скорее всего, цена будет выше. Ведь знание английского для индонезийца — это уже большое маркетинговое преимущество.
В деловых вопросах очень важную роль играют личные отношения партнёров, а в Индонезии без этого просто не обойтись.
«Ничего личного, только бизнес» — в Индонезии это не работает, особенно на Бали. Покупатель и продавец, начальник и подчинённый, бизнес-партнёры здесь не могут быть чужими людьми. Они должны познакомится и установить доверительные отношения.
Наш уровень знания индонезийского языка и понимание местной культуры позволяют вести непринуждённые беседы и располагать к взаимовыгодному сотрудничеству.
Наш опыт как переводчика индонезийского
- Самостоятельное получение социальной визы B 211. Услугами агентства мы воспользовались только в первый раз, когда ровным счётом ничего ещё не знали. Затем, в течение 4 лет мы 8 раз экономили на визах 50%. Это было около 130 посещений эмиграционного офиса. Естественно друзей я тоже сопровождал.
- Поиск жилья. Мы сменили 2 дома, 8 раз подбирали жильё для друзей, и брали в долгосрочную аренду 10 вилл, соответственно пересмотрели сотню различных вариантов.
- Согласование цен и условий проживания при долгосрочной аренде вилл. Если наладить хорошие отношения с хозяином, обычно можно договориться о значительной скидке.
- Заключение соглашений о сотрудничестве с владельцами земли и риэлторской компанией.
- Подписали 23 выгодных договора для «Exclusive Land Hunter».
- Сопровождение больных в клинике. Сами болели не раз, и приходилось сопровождать друзей при травмах и заболеваниях, в этих случаях без переводчика не обойтись.
- Сопровождение в государственных учреждениях: земельный департамент, налоговая, полиция и т.п. Спасибо «Exclusive Land Hunter» за ценный опыт. Для организации бизнеса знание индонезийского очень эффективно.
- Открытие счета в банке, получение водительского удостоверения и др. Деловые люди ценят своё время и были готовы заплатить за помощь.
- Переговоры с юристами при судебных процессах и тяжбах. Мне пришлось выступать на суде в качестве пострадавшего и свидетеля, а также присутствовал как переводчик индонезийского на судебном процессе над гражданином РФ.
- Регулярные покупки. Если арендовать пустой дом, а мебель и всё необходимое купить самостоятельно, изначальные вложения будут выше, но они окупятся через год, а при желании вы можете продать своё имущество и вернуть большую часть денег. Кроме того, мы нашли где выгодней всего покупать определённые продукты, и получаем лучшее качество по отличной цене. Знание индонезийского языка — ключ успеха в этом деле.
- Прочие ситуации.
Список можно продолжать бесконечно. Мы живём на Бали и знаем, что индонезийцы очень любят поговорить с белыми, но вот не всегда могут из-за языкового барьера. Иногда нам хочется скрыть свои знания бахасы, чтобы не тратить время на болтовню.
Понимание образа мыслей индонезийцев помогает нам услышать больше чем они говорят. А они обычно недоговаривают многое: «Восток — дело тонкое».
Что мы предлагаем. Стоимость услуг переводчика в Индонезии
- последовательный перевод и сопровождение: 30 USD в час / 150 USD в день
- последовательный перевод по видеоконференции: от 20 USD в час
- письменный перевод: от 17 USD за страницу
- полное сопровождение сделок: по договорённости