В этой статье мы собираем произношение индонезийских слов, созвучных с русскими словами. Конечно, эти слова имеют в языках разное значение. Но так проще запомнить их.

Звучание / русский контекст примененияЗначение в индонезийском (комментарий)
Кому /ты говоришь?/ты (не уважительное, к близкому другу, к ребенку)
Куда /идешь?/конь, лошадь
кальян /для курения/вы (обращение к нескольким, а не к одному человеку; уважительное)
Мура /какая-то/дешево (цены)
Шампур /для шашлыка/смесь
Бурун /на море/птица
Махал /платочком/дорого (цены)
Ангин /почти «ангина»/ветер
Я /указание на себя/да (утверждение)
Тому /человеку/гость
да да /, конечно/пока (дружеское прощание)
сука /собака (ударение на а)/нравится, люблю
чума /болезнь/только, всего лишь (1 рубль за штуку)
чума-чумабесплатно
таз /для стирки/портфель, сумка
мука /пшеничная/лицо человека
пас /мячом/ровно, точно (время ровно 12 часов, ровно 3 руб 50 коп.)
беда /случилась/разное, отличается (языки, климат)
сама /знаю/одинаковое, не отличается (проблемы, желания)
бичара (богодул, бомж)говорить, обсуждать
рок /тяжелый/ (музыка)юбка женская
кита /в море увидел/мы с вами
раса /на траве/чувство, ощущение
трус /не играет в хоккей/дальше, прямо по этой дороге
рога /и копыта/
рагу /овощное, блюдо/
Камар /комната/